Telegram

Многие слышали слово «худи», но не все знают, что оно означает.

«Худи» - существительное среднего рода. Это модная толстовка из хлопчатобумажного трикотажа, обязательно с капюшоном. За эту деталь hoodie и получило название в английском: от hood, что значит «капюшон».

Одежду в современном мире русские чаще называют иноязычными словами, так как исконных в языке немного: «рубашка», «сорочка», «плащ», «платье» и «носки». Еще «толстовка» - свободная рубаха, которую любил Лев Толстой, за что она и получила название. Правда, теперь толстовка превратилась в удобную трикотажную кофту.

Повседневные или спортивные кофты-фуфайки заменили свитеры (от английского to sweat - «потеть») и свитшоты (к sweat прибавили shirt - «рубашка»).

Русское название «футболка» родилось от английского футбола. А в модной футболке с длинными рукавами сложились английские long («длинный») и sleeve («рукав») - получилось «лонгслив».

Мода изменчива. Можно проследить, какие названия одежды сохранятся в русском языке.

Будем говорить грамотно.

▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀

Подписывайтесь на «ПензаИнформ» в ▶️MAX ◀️


0
0
0
 


 
 
 
 
 

Новости по теме


Последние новости

Народный репортер

Мы публикуем самые интересные новости от наших читателей.
Присылайте: editor@penzainform.ru

Адрес редакции: 440026, Россия, г. Пенза,
ул. Кирова, д.18Б.
Тел: 8(8412) 238-001

E-mail редакции: editor@penzainform.ru

Рекламный отдел: 8(8412) 238-003 или 8(8412) 30-36-37

e-mail: reklama@penzainform.ru

Если ВЫ заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите его фрагмент и нажмите Ctrl+Enter!

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ» |18+| 2011—2025

Мобильная версия | Пользовательское соглашение | Правила применения рекомендательных технологий | Реклама на сайте | Наши соцсети