Пензенское информационное агентство|18+|Суббота|20 окт 2018|19:53
rss PenzaInform в Twitter PenzaInform в FaceBook PenzaInform в Одноклассниках PenzaInform в Вконтакте Яндекс ZEN

Через социальные сети

Через аккаунт на сайте

Имя
Пароль
+5oC
+7oC
Погода | Сегодня | Облачно |
+2oC
+10oC
Завтра | Облачно |
  75.32  |  $  65.81
 
21.11.2013|14:15

В четверг, 21 ноября, на электронный адрес ИА «ПензаИнформ» пришло письмо от жительницы Пензы с приложенной к нему фотографией.

«Два дня назад я зашла за продуктами в торговый центр на Западной Поляне. Расплачиваясь, взяла лежавший на кассе проспект очередной акции по скидкам. Бросила взгляд - и поразилась, увидев рекламу пиццы под названием «Коза ностра»!

Причем на фотографии коробки с пиццей написано итальянское название блюда - Casa nostra, что в переводе означает «Наш дом». Но «легким движением руки» милое название трансформировалось в сицилийскую мафию.

Думаю, что при виде такого превращения крестный отец доходчиво объяснил бы нашим дизайнерам, какая начинка должна быть у пиццы с названием «Наше дело» - Cosa nostra!» - завершила свое письмо читательница.

0
0
0
0
 
Гость|21.11.2013 14:44|

Читательница ваша дура и вы. Такой бред в новостях писать!!!

Гость|21.11.2013 14:47|

Конечно дура! Коза ностра- моя семья! Не более!

Гость|21.11.2013 14:49|

Гость писал(a):

Читательница ваша дура и вы. Такой бред в новостях писать!!!
Да читательница права. И редакция в этом случае права. Надоели вы уже везде и во всем под Запад косить. Слов что ли русских нет, чтобы пиццу назвать? Нет русских названий для ваших магазинов? Надо обязательно назвать "бутик". Если банк - то обязательно коммерц, инвест или трейд.А ведь "бутик" в переводе означает всего лишь "лавка". Нормальное слов русское.

Гость|21.11.2013 14:49|

Не. Это моя пензенская власть!

Гость|21.11.2013 14:51|

Напишите еще почему на трусах и майках написано Абибас, а не Адидас. Сенсация будет. Новость дня!!!!

Гость|21.11.2013 14:57|

Гость писал(a):

Да читательница права. И редакция в этом случае права. Надоели вы уже везде и во всем под Запад косить. Слов что ли русских нет, чтобы пиццу назвать? Нет русских названий для ваших магазинов? Надо обязательно назвать "бутик". Если банк - то обязательно коммерц, инвест или трейд.А ведь "бутик" в переводе означает всего лишь "лавка". Нормальное слов русское.

Так и слово "пицца" имеет итальянские корни. Что же теперь называть ее - лепешка с начинкой? ))))))

Гость|21.11.2013 15:03|

Гость писал(a):

Так и слово "пицца" имеет итальянские корни. Что же теперь называть ее - лепешка с начинкой? )))))
Угу. А ты че сказать-то хотела?

Гость|21.11.2013 15:10|

Гость писал(a):

Так и слово "пицца" имеет итальянские корни. Что же теперь называть ее - лепешка с начинкой? )))))
Назовите ее - пицца по итальянски, или итальянская. А у нас же если сторож, то непременно "секьюрити". Если уборщица - то "клининг-менеджер". Если 3,14дор простой, так нет же, "гей".

Гость|21.11.2013 15:10|

Ты сам то понял че написал?

Гость|21.11.2013 15:14|

Kosa nostra в переводе означает "наше дело". И чего тут криминального? Созвучные названия с бандитским? и фули? Бригада - это не только сериал,например...

Гость|21.11.2013 15:18|

Гость писал(a):

Kosa nostra в переводе означает "наше дело".
Отличное название для пиццы! Подходящее как никогда

Гость|21.11.2013 15:18|

Не надо дурачками прикидываться. Дураков в зеркале поищите.

Заигрывание с такими названиями, типа это "остроумно"? - это творческая импотенция и уровень дешевенького квн. Там, помнится, еще кто-то "сосал за копейки" и еще что-то креативил. Наерн одни и те же ребятишки... (Вот эти ребята! - Нененене, Девид Блейн, не!)

Гость|21.11.2013 15:24|

Гость писал(a):

Гость писал(a):
Так и слово "пицца" имеет итальянские корни. Что же теперь называть ее - лепешка с начинкой? )))))

Назовите ее - пицца по итальянски, или итальянская.

А бывает не итальянская пицца?! ))

Гость|21.11.2013 15:31|

Гость писал(a):

Так и слово "пицца" имеет итальянские корни. Что же теперь называть ее - лепешка с начинкой? )))))

Назовите ее - пицца по итальянски, или итальянская.

А бывает не итальянская пицца?! ))

Да называйте как хотите! Хочешь уничтожить народ- уничтожь его язык.

Гость|21.11.2013 15:45|

Гость писал(a):

Коза ностра
- коза ностра - общее(наше) дело

- каза ностра - наш дом, че не понятного, а журналюги конечно тупые, что бы о таком вообще писать

← Ctrl пред.
123
след. Ctrl →
Имя: Гость
Комментарий:

Введите защитный код, указанный на картинке:

Примечание: Уважаемый Гость! Зарегистрируйтесь, и вы сможете в свои сообщения вставлять картинки, видео, смайлы, файлы и пр.
Перейти на эту тему в форуме
 
 
 
 
 
 

Новости по теме

Последние новости

Народный репортер

Мы публикуем самые интересные новости от наших читателей.
Присылайте: editor@penzainform.ru

Наш адрес: 440000, Россия, г. Пенза,
ул. Московская, д.11е.
Тел: (841-2) 200-170.
Факс: (841-2) 200-114.

E-mail редакции: editor@penzainform.ru

Рекламный отдел: (841-2) 200-155, 30-36-37

e-mail: reklama@penzainform.ru

Если ВЫ заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите его фрагмент и нажмите Ctrl+Enter!