Сетевое издание|18+|Суббота|20 апр 2024|10:14
rss PenzaInform в Одноклассниках PenzaInform в Вконтакте PenzaInform в Telegram PenzaInform в Дзен

Через социальные сети

Через аккаунт на сайте

Имя
Пароль
+13oC
+14oC
Погода | Сегодня | Облачно |
+20oC
+21oC
Завтра | Облачно |
 

Подпишитесь на Penzainform.ru


Классика жанра в исполнении актеров Пензенского драматического театра: на финишную прямую выходит подготовка спектакля «Ромео и Джульетта». Как и двадцать лет назад его режиссером выступил Валерий Белякович. Постановка тогда продержалась на сцене 10 лет, и вот вновь пензенский зритель увидит историю любви.

«Шекспиру в этом году исполняется 450 лет, дата очень важная, поэтому мы и делаем шекспировские постановки - это библия для театрального актера», - отметил режиссер Валерий Белякович.

Принципиально менять в спектакле он ничего не стал. Даже Галина Репная, Василий Конопатин, Григорий Мазур в тех же ролях, что и двадцать лет назад. Но и молодые актеры выйдут на сцену. Художественный руководитель театра Сергей Казаков пожертвовал своей ролью - Бенволио. Ромео сыграет Петр Матюшков, а в образе Джульетты предстанет Елена Пустовалова.

«Актеры служат театру, и огромное спасибо нашей актрисе Елене Пустоваловой, которая только что родила ребенка. Ей приходится кормить его в перерывах между репетициями», - рассказал Сергей Казаков.

Спектакль-трагедия «Ромео и Джульетта» в режиссерской обработке Валерия Беляковича произвела фурор не только в России, но и за рубежом. Например, в Японии.

«Джульетта и вся ее семья были представлены японскими актерами, только Ромео был пензенцем, играли на двух языках», - вспоминал Валерий Белякович.

Ожидается, что не меньший эффект произведет спектакль и на пензенцев. На премьеру, а состоится она 22 января, билеты уже раскуплены.

▶▶ Коротко о самом важном - telegram-канал Penzainform ◀◀

▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀

0
0
0
 



Гость||

эй тролли вы где? начинайте свою переписку!

Гость||

что, мой читатель, соскучился?

ладно, так и быть: только для тебя:

хуже, чем напечатано, уже лучше не скажешь:

1. "«Шекспиру в этом году исполняется 450 лет..."

хочется верить, что возраст не помешает ему прийти на ЭТО. все таки надо писать: 450 лет со дня рождения...

2."поэтому мы и делаем шекспировские постановки - это библия для театрального актера»" - вообще-то слово библия имеет другой смысл, от которого произошло, кстати, слово библиотека, режиссер порадовал своей эрудицией.

3.удожественный руководитель театра Сергей Казаков пожертвовал своей ролью - Бенволио.

человек не отошел еще от елок, ему счас не до Уильяма (Вильяма).

4.Актеры служат театру. Актеры служат В театре, но служат Мельпомене. пора уже знать об этом. даже не смешно.

5.«Джульетта и вся ее семья были представлены японскими актерами, только Ромео был пензенцем, играли на двух языках». Актуальнее было бы если он был бы Отеллом, это еще как-то объясняло каноническую Шекспериаду, а так...

6. В связи с озвученным, Я бы назвал постановку:

"Ромео и Джульета - 20 лет спустя", выпустил на сцену еще кардинала, миледи и лошадь Д. Артаньяна,

все таки как -никак год лошади.

Гость||

Жульета старовата, да ещё и с ребенком. Не комильфо.

Гость||

точна.

по автарскаму тексту: ей было 14 лет.

надо падхадящую ставить.

а так: не верю!!!

Гость||

Гость писал(a):

эй тролли вы где? начинайте свою переписку!
Сонечка, не торопись.

Гость||

Гость писал(a):

точна.

по автарскаму тексту: ей было 14 лет.

надо падхадящую ставить.

а так: не верю!!!

В шекспировские времена, знаете ли, считалось, что и старость начинается с 30 лет.

Гость||

Жду не дождусь премьеры!))

Гость||

Верните режиссера Шляпкина!!!

У того хоть шузы и были прибиты к сцене, но "Даже Галина Репная, Василий Конопатин, Григорий Мазур в тех же ролях, что и двадцать лет назад" нет такого!!!

Пусть всегда будет Шляпкин!!!

Гость||

не.

лучше чем Ромео и Джульетта 20 лет спустя, кроме как в

фильме "О чем говорят мужчины" быть не может.

он - с пивным животиком и в трико, она - в бигудях и замотанная.

про быт, который побеждает любовь надо было ставить.

БЫТ сильнее любви!!!

Гость||

а почему состоится она 22 января?

составляли гороскоп или гадали?

кто так решил?

Гость||

Птицы

Современники называли Аристофана "отцом комедии". Из 44 пьес Аристофана до наших дней дошли лишь 11. "Птицы" были поставлены еще в 414 году до нашей эры. По мнению искусствоведов, именно в "Птицах" неукротимый талант Аристофана обрел мощь, силу и глубину, заставившую все последующие поколения восхищаться безграничной смелостью, утонченным сарказмом и остроумием драматурга, наделенного одним из самых редких талантов человека - способностью называть вещи своими именами.

Спектакль как один большой эксперимент - над возможностями актеров: у них здесь в прямом смысле должны вырасти крылья – перевоплотиться нужно в птиц.

Эксперимент и над текстом Аристофана – от него мало что осталось. Переписывал сцены комедии сам режиссер постановки – недавний выпускник мастерской Валерия Фокина – Михаил Милькис. "Птицы" в постановке этого молодого режиссера и при участии художника по костюмам Нины Васениной - это вольная фантазия на темы комедии Аристофана, в которой текст автора, написанный еще до нашей эры, тесно переплетается с историческими фактами последующих времен и остроумными актерскими импровизациями.

Комедию Аристофана, где птицы и люди бросают вызов древнегреческим богам, в студии театра Вахтангова намеренно не делали острополитической. Хоть и насытили историческими параллелями – здесь намеки и на революции в России, и на времена Третьего рейха... Но главное, отмечают создатели постановки, это исследование того, как человека меняет власть.

Гость||

Кто был? Как всё прошло?

Гость||

Гость писал(a):

Кто был? Как всё прошло?
да погоди, театралы еще не пришли в себя

Гость||

Гость писал(a):

Гость писал(a):
Кто был? Как всё прошло?
да погоди, театралы еще не пришли в себя
Классно!Одна неудача,Шилов приперся,да еще выступать вздумал.Правда выходя на сцену,забыл брюки из ботинок вынуть!

Гость||

так всё круто было?

← Ctrl пред.
12
след. Ctrl →

 
 
 
 
 
 
 
 

Новости по теме


Последние новости

Народный репортер

Мы публикуем самые интересные новости от наших читателей.
Присылайте: editor@penzainform.ru

Адрес редакции: 440026, Россия, г. Пенза,
ул. Кирова, д.18Б.
Тел: 8(8412) 238-001

E-mail редакции: editor@penzainform.ru

Рекламный отдел: 8(8412) 238-003 или 8(8412) 30-36-37

e-mail: reklama@penzainform.ru

Если ВЫ заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите его фрагмент и нажмите Ctrl+Enter!

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ» |18+| 2011—2024

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство ЭЛ № ФС 77-77315 от 10.12.2019 года. Учредитель ООО «ПензаИнформ». Главный редактор — Белова С.Д. Телефон редакции 8 (8412) 238-001, e-mail: editor@penzainform.ru.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии.

Мобильная версия | Пользовательское соглашение | Реклама на сайте